The "March of the Volunteers" is the National Anthem of China, together with its special administrative regions of Hong Kong a...

March of the Volunteers



The "March of the Volunteers" is the National Anthem of China, together with its special administrative regions of Hong Kong and Macau. distinct most previous Chinese disarray anthems, it is in black and white totally in the vernacular, quite than in Classical Chinese.


Its lyrics were collected as a dramatic poem by the poet and playwright, the Japan-educated Tian Han in 1934 and traditional to music by Nie Er from Yunnan Province the subsequent day for the film Children of concerned Times. It was adopted as the PRC's provisional national hymn in 1949 in the location of the "Three ethics of the People" of the Republic of China and the Communist "Internationale".

When Tian Han was imprisoned during the Cultural Revolution in the 1960s, the march was in a few words and informally replaced by "The East Is Red", subsequently played without words, in that case, played with misused words.

Restored to its previous version, the "March of the Volunteers" was raised to administrator category in 1982, adopted by Hong Kong and Macau upon their restorations to China in 1997 and 1999, respectively, and built-in in the Chinese Constitution's Article 136 in 2004 (Article 141 in 2018).

Simplified Chinese


Qǐlái!! 不愿Búyuànzuò奴隶núlìde人们rénmen!
我们wǒmende血肉xuèròu,
 筑成zhùchéng我们wǒmen新的xīnde长城chángchéng!
中华Zhōnghuá民族Mínzúdàoliaozuì危险的wēixiǎnde时候shíhòu,
每个Měigerén被迫着bèipòzhe发出fāchū最后的zuìhòude吼声hǒushēng.
起来Qǐlái!! 起来Qǐlái!! 起来Qǐlái!
我们Wǒmen万众一心wànzhòngyīxīn,
冒着Màozhe敌人dírénde炮火pàohuǒ,
前进qiánjìn!
冒着Màozhe敌人dírénde炮火pàohuǒ,
 前进qiánjìn!
前进Qiánjìn!! 前进Qiánjìn!
Jìn!

Traditional Chinese


ㄌㄞˊ! 不願ㄅㄨ´ ㄩㄢ`ㄗㄨㄛ`奴隸ㄋㄨ´ ㄌㄧ`˙ㄉㄜ人們ㄖㄣ´ ˙ㄇㄣ
ㄅㄚˇ我們ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ˙ㄉㄜ血肉ㄒㄩㄝ` ㄖㄡ`
築成ㄓㄨˋ ㄔㄥ´我們ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ新的ㄒㄧㄣ ˙ㄉㄜ長城ㄔㄤ´ ㄔㄥ´
中華ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ´民族ㄇㄧㄣ´ ㄗㄨ´ㄉㄠ`ㄌㄧㄠˇㄗㄨㄟ`危險的ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ ˙ㄉㄜ時候ㄕ´ ㄏㄡˋ
每個ㄇㄟˇ ˙ㄍㄜㄖㄣ´被迫著ㄅㄟ`
ㄆㄛ` ˙ㄓㄜ
發出ㄈㄚ ㄔㄨ最後的ㄗㄨㄟ` ㄏㄡ` ˙ㄉㄜ吼聲ㄏㄡˇ ㄕㄥ
起來ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ! 起來ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ! 起來ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ
我們ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ萬眾一心ㄨㄢ` ㄓㄨㄥ` ㄧˋ ㄒㄧㄣ
冒著ㄇㄠ` ˙ㄓㄜ敵人ㄉㄧ´ ㄖㄣ
´
˙ㄉㄜ炮火ㄆㄠ` ㄏㄨㄛˇ
前進ㄑㄧㄢ´ ㄐㄧㄣ`
冒著ㄇㄠ` ˙ㄓㄜ敵人ㄉㄧ´ ㄖㄣ
´
˙ㄉㄜ炮火ㄆㄠ` ㄏㄨㄛˇ
 前進ㄑㄧㄢ´ ㄐㄧㄣ`
前進ㄑㄧㄢ´ ㄐㄧㄣ`! 前進ㄑㄧㄢ´ ㄐㄧㄣ`! ㄐㄧㄣ`

English Translation


Arise, Ye who repudiate to be slaves!
With our flesh and blood,
let's fabricate a new Great Wall!
The Chinese nation is at this time facing its greatest danger,
everyone is required to agree to out one take cry.
Arise! Arise! Arise!
Millions of hearts together
Brave the enemies' gunfire! March on!
Brave the enemies' fire! March on!
March on! March on! On!