All Countries National Anthem with their English Translation. Wide collection of Information about flag, maps, tourism, famous people and many more of every Country.
Cyprus

Hymn to Liberty

Hymn to Liberty 1
hymn to liberty,hymn to freedom,national,anthem,himno nacional de grecia,Greece and Cyprus,greek national anthem
The “Hymn to Liberty” or “Hymn to Freedom” (Greek: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, romanized: Hýmnos is container Eleftherían, pronounced [ˈimnos is cylinder elefθeˈrian], also Greek: Ύμνος προς την Ελευθερίαν Hýmnos pros cylinder Eleftherían pronounced [ˈim.nos pros can elefθeˈri.an], lit.  “Anthem to Liberty”) is an epic in black and white by Dionysios Solomos in 1823 that consists of 158 stanzas, which is second as the state-run sacred song of Greece and Cyprus.
It was series to music by Nikolaos Mantzaros and is the best ever nationwide sacred song in the globe by the time was taken of text. In 1865, the chief three stanzas (and afterward the chief two) officially became the national anthem of Greece and, from 1966, as well that of Cyprus.
Hymn to Liberty 2

Greek language script

Σε γνωρίζω από την κόψη
Του σπαθιού την τρομερή,
Σε γνωρίζω από την όψη,
Που με βιά μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
Των Ελλήνων τα ιερά,
𝄆 Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά! 𝄇
Roman language script
Se gnorízo apó tin cópsi
Tu spathjú tin tromerí,
Se gnorízo apó tin ópsi,
Pu me vjá metrái ti gi.
Ap’ ta cóccala vgalméni
Ton Ellínon ta jerá,
𝄆 Cæ san próta andrioméni,
Chǽre, o chǽre, eleftherjá! 𝄇

English Translation

We knew thee of old,
O, divinely restored,
By the lights of thine eyes,
And the light of thy Sword.
𝄆 From the graves of our slain,
Shall thy valor prevail,
𝄆 as we greet thee again,
Hail, Liberty! Hail! 𝄇

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *